故事发生在二十世纪的一个英国小镇里。古淳(格兰达·杰克逊 Glenda Jackson 饰)和厄苏拉(珍妮·林登 Jennie Linden 饰)是情同手足的两姐妹,姐姐古淳在学校里担任教师的职务,性格严谨而刻板,妹妹厄苏拉不久之前才回到家乡,身为自由派画家的她向往着无拘无束随心所欲的生活。 在一场婚礼中,姐妹两人结识了鲁伯特(阿兰·贝茨 Alan Bates 饰)和杰拉德(奥列佛·里德 Oliver Reed 饰)两名男子。厄休拉和鲁伯特坠入了情网,并且携手走入了婚姻的殿堂。与此同时,古淳和杰拉德之间也产生了暧昧的情愫。四人前往瑞士度假,在那里,古淳邂逅了一名风流倜傥的雕塑家,移情别恋。这让杰拉德感到无法接受。
Pietro is a middle-aged man with a great pain behind him: the death of his wife which left him alone with their daughter. He didn't have time to grieve because he had to take care of her, raising her with love and dedication in an all-encompassing relationship.
When, after a few years, he tries to start a new life with a new partner, his daughter's reaction will be explosive and Pietro will be put to the test. He will find himself struggling between anger and paternal instinct: how much can he forgive her? How much stronger is love than reason?
Helen's mundane life at the chicken factory takes an unexpected turn with Joanne's return. They were each other's secret teenage passion. As they fall in love, Helen's zest for life returns but Joanne faces something darker from her past.
Pugh’s musical drama takes off in a chicken factory in industrial north Wales, set to songs from the 1960s and 70s. The debut feature follows a woman stuck in a rut, played by Louise Brealey. Annabel Scholey, Sorcha Cusack, Celyn Jones and Emily Fairn also star. Anne Beresford and Andrew Gillman are producing through Artemisia Films, alongside Adam Partridge of Delta Pictures and Peggy Cafferty of Play House Studios. It is funded by the BFI and Ffilm Cymru Wales, both awarding National Lottery funding, and BBC Film.